Declare Books In Favor Of شيكاجو
Original Title: | شيكاجو |
ISBN: | 9770919403 (ISBN13: 9789770919408) |
Edition Language: | Arabic URL http://www.shorouk.com/books/details.aspx?b=43eb3a9b-ac62-4590-b819-0b5b60e2d82a |
Setting: | Chicago, Illinois(United States) University of Illinois, Chicago, Illinois(United States) |
علاء الأسواني
Paperback | Pages: 456 pages Rating: 3.41 | 20511 Users | 1828 Reviews
Relation To Books شيكاجو
يقول الأستاذ جلال أمين عن هذه الرواية المتميزة: ها هى رواية علاء الأسوانى الجديدة «شيكاجو» تستحق بدورها نجاحًا مماثلاً وبنفس القدر من الجدارة كالذى استحقته عمارة يعقوبيان. فرحت عند انتهائى من قراءتها لأكثر من سبب، فقد أكدت لى هذه القراءة أن لدينا بالفعل أديبًا كبيرًا وموهوبًا، وظهر أن عمارة يعقوبيان ليست ظاهرة منفردة لا تتكرر، بل إن من الممكن أن تتكرر المرة بعد المرة. فى الرواية الجديدة (شيكاجو) كل مزايا الرواية السابقة: التشويق الذى يبدأ من أول صفحة ويستمر إلى آخر صفحة، أسلوب الكتابة السلس والسريع الذى يصيب الهدف باستمرار بلا تثاقل أو تسكع، الرسم الواضح والمتسق للشخصيات، اللغة العربية الراقية دون تكلف أو تعمد الإغراب، وقبل كل شيء وفوق كل شيء، نُبل المعني، إذ لا جدوى فى رأيى من رواية مهما كانت درجة تشويقها وإتقانها إذا لم تكن نبيلة المقصد، وإذا كان المقصد تافهًا أو حقيرًا قضى على ما قد يكون للمهارة والشطارة من أثر فى نفس القارئ http://www.titaniumstores.com/dp/9770...
Be Specific About Of Books شيكاجو
Title | : | شيكاجو |
Author | : | علاء الأسواني |
Book Format | : | Paperback |
Book Edition | : | Anniversary Edition |
Pages | : | Pages: 456 pages |
Published | : | February 1st 2007 by دار الشروق (first published 2007) |
Categories | : | Fiction. Novels |
Rating Of Books شيكاجو
Ratings: 3.41 From 20511 Users | 1828 ReviewsCrit Of Books شيكاجو
I thought this book would be a great experience because there are things about it that are very familar. But it's too stiff. I'm not sure if it's the translation, but no americans speak as they do in this book. It also lacks depth. The female characters are unconvincing. Also, Aswany tends to be too hyperbolic: example, "marshal fields is the best store in all of chicago." Lastly, the sex scenes reminded me of smut. Sex is fine when it's invoked for a purpose. If the goal was shock the resultI picked this up from the library on a whim, because the cover and premise looked interesting. It's a translated Egyptian novel, about life in Chicago mostly from the perspective of Egyptian students and emigres. Overall, this was pretty engaging and it was instructive (and often depressing) to see how life in America (under Bush) is/was viewed by a liberal writer from a Middle Eastern culture. It also reminded me, as did reading 'White Tiger' last year, that I don't know very much about the
I enjoyed the characters in this book; the doctorate students and the professors in particular, but also the Egyptian family members. Sadly, Egyptians and Egyptian culture are depicted as backward, even stupid and sometimes mean, but at the same time a deep love for this ancient country is revealed. An interesting current novel. I think it might be banned here in Egypt.

This book is amazing on its own merits, but the circumstances surrounding my reading of the book are very fortuitous and worth mentioning. I spent the first 2 weeks of February in Chicago due to a medical emergency (not mine) and I ran out of books to read so I bought this one at Borders because it looked interesting. Meanwhile, during this time the historic events in Egypt were unfolding. As it happens, "Chicago" is a story of Egyptians in Chicago, and much of it concerns the discontent of
Starts off strong, introducing us to a cast of characters with varying personalities and circumstances, but all with one common trait -- their Egyptian heritage, and their experience living it out in the US. Al-Aswany employs a similar tactic as he used in yaqoubian building -- introducing us to each character separately, until (some of) their lives begin to intertwine. He uses the art of suspense masterfully -- leaving us at the end of many chapters at a cliff hanger in the depiction of his
I think Chicago would make a much better movie than a novel. In a format like the movie Crash, Chicago follows several parallel story lines that are loosely connected through the university where Egyptian students and expatriates teach and study. The biggest flaw with the novel is in the translation - written in Arabic and translated into English, the dialogue does not flow naturally. Many passages are pedantic and preachy, especially at the start of a new chapter. All of that would go away with
A book about Egyptian immigrants and students in Chicago in the beginning of the 21st century.The main characters of the book are postgraduate students in the University of Illinois at Chicago. They are confronted with Racial discrimination, conflict between cultures and, most of all the threat of the Egyptian secret intelligence agency that is monitoring the loyalty of the Egyptian citizens in it's corrupt and threatening way.The Egyptian students find themselves in an unfamiliar environment
0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.